WE’RE ON YOUR SIDE, STYG

カリフォルニアのHARDCOREバンド、STICK TO YOUR GUNSを勝手に応援しています。フラワーカンパニーズ(フラカン)も大好きです。セトリ、訳詞、記事訳を記載しています。

(勝手に訳詩#2) The Reach for Me : "Forgiveness of Self"

※2017/10/13リリース6thアルバム “TRUE VEW”から

f:id:shima_chucky:20171018223911j:image


The Reach for Me : "Forgiveness of Self" / Stick To Your Guns

自分に手を伸ばす “自分を許す”

 

I know the things I’ve done
私は自分がしたことはわかっている。
And most I’m proud but some I’m not
そして、たいてい満足している、しかし、たまに満足していない。
And it's those that speak the loudest
That replay and keep me up
そして、それらは雄弁で、何度も繰り返し、私を起こし続ける
Broken and alone to face this on my own
 自分の力で現実を受け止めるために、壊されて孤独を感じろ。

(*1)————
And if I can’t learn from what I’ve done
そして、もし私が自分がしたことから学べないなら、
The pain I’ve felt has been for nothing. All for nothing
私が感じた痛みはなくならない。絶対に。
And if I can’t forgive myself for the pain I’ve caused
そして、もし私が自分が引き起こした痛みのせいで自身を許せないのなら、
it will always haunt me
いつも悩まされるだろう。
Oh I’m so sorry. I'm so sorry
あぁ、残念だ。すまない。
————(*1)

 

I don’t want a second chance
私は2度目のチャンスは要らない。
I just want to understand
私はただ理解したい。
What led me down this path
何が私をこの道へ導くのか
And how I can lead myself back
そして、どうやって私は元の自分自身にもどるのか。
I'll face this on my own
私は自力で(現実を)受け入れるだろう。

 

 (*1 Repeat / *1繰り返し)
 
I'm so sorry
ごめん。
And if I can’t learn from what I’ve done
The pain I’ve felt has been for nothing. All for nothing
And if I can’t forgive myself for the pain
I’ve caused it will always haunt me
そして、もし私が私がしたことから学べないなら、私が感じた痛みはなくならない。絶対に。そして、もし私が自分が引き起こした痛みのために自身を許せないのなら、いつも悩まされるだろう。
I'm so sorry
ごめん。