WE’RE ON YOUR SIDE, STYG

カリフォルニアのHARDCOREバンド、STICK TO YOUR GUNSを勝手に応援しています。フラワーカンパニーズ(フラカン)も大好きです。セトリ、訳詞、記事訳を記載しています。

(勝手に訳詩 #4) 3 Feet from Peace

2017/10/13リリース6thアルバム “TRUE VIEW” から。

f:id:shima_chucky:20171018224857j:image

 

3 Feet from Peace / STICK TO YOUR GUNS

 

(Voice)
You just figure it out your way.
You just figure it out your own way.
Because in the end, no matter how, Which way, direction is goes
you’re the only person and you can do it.
あなたはただあなたの道を見つけ出す。
あなたはただただあなた自身の道を見つけ出す。
なぜなら、最後は、たとえどちらの道、どの方向に行こうと、あなたはただ一人、あなたにしかできない。

 

I’ve gone to hell and back searching for answers that do not exist
私は、地獄に行って戻ってきた、存在していない答えを探して。
I tore everything apart, needing a reason for feeling like this
私は全ての物事をバラバラに引き裂いた、このような感情のために理由を必要としている。
It left me with nothing but this hole in my chest,
それは私になにも託さなかったけど、これは私の胸に穴をあける。
so I looked inside to see what I’d find… the true journey begins
だから、私はなにを見つけたか見るために内側を見た....真実の旅が始まる

 

(Voice)
That’s for every bit of faith and confidence you can find to keep.
それは、あなたが持続する事に気づける全ての信念と自信のためにある。


Don’t hide the truth inside of you from anyone
誰かから真実をあなたの内側に隠してはいけない。
I just can’t be what they want me to be.
私はただ彼らが私になるように望むものになることはできない。
Can anyone?
だれかできる?
I made a promise to myself that I intend to keep
私は、自身が続けるつもりであることを自分と約束をした。
I made a promise that I will no longer live 3 feet from peace
私は、もう静けさ(心の平安)から3フィート(約1m)に住まないことを約束した。