WE’RE ON YOUR SIDE, STYG

カリフォルニアのHARDCOREバンド、STICK TO YOUR GUNSを勝手に応援しています。フラワーカンパニーズ(フラカン)も大好きです。セトリ、訳詞、記事訳を記載しています。

(記事訳 #2/後半) Jesse Barnett – Stick to Your Guns ‘A True View’ of the band’s world of touring

来年2018年1月のオーストラリアでのツアーについてのインタビュー記事を訳す。(後半)


(元ネタ)
https://wallofsoundau.com/2017/11/15/jesse-barnett-stick-to-your-guns-a-true-view-of-the-bands-world-of-touring/amp/

Jesse Barnett – Stick to Your Guns ‘A True View’ of the band’s world of touring – Wall Of Sound
Interview by Ricky Aarons @rickysaul90


Q.
新譜へのファンの反応について、あなた方が新譜に専念するほんとうのアプローチや、感じたもの(つたえたいこと)が、ちょっとは伝わっていると考えていますか?(意訳)

A.
全く。私が伝えようとする理由は、私たちが誰なのかのように人をうごかせる(作用する)ことだと思う。我々は、ちょっと”ハードコア”で、小汚くて、左寄り(政治思想的に)で、より発展的な視点である傾向がある。
沢山の我々楽曲、アルバムは、自然のトピックを扱っていることはわかっている。そして、この新譜は、すごく精神的にまいった私の人間関係についての個人的なことを扱っている。
私は、それらから学んだし、同様に、自分の母親をを心の拠り所にもしたと思う。
アルバムのほとんど全部の曲は、私の過去2年以上をかけて母親とした会話にヒントを得て作り出した。
人々は、少し不意を突かれているように思う。特に、(すごい大惨事だ!というような)現在のアメリカの政治的風潮がね。沢山の人々が他の”fuck Donald Trump(くたばれ!トランプ!!*YGの曲)”というような曲を、期待しているんだと思う。”でも” 沢山の本当に素晴らしいバンドがすでにカバーをしているし、今更我々が議論に付け加えるようなものはないように感じている。だから、我々は違う道を進んだんだ。


Q.
楽譜にかかれた指示を愛して、ツアーに出て、あなた方はとてもこの数ヶ月忙しくしていたようですね。それには、Being as an Oceanとのオーストラリアツアーも含んでいます。以前に彼らとツアーを回ったことはありますか?

A.
千回くらい回ったような気がする( Jesseくすくす笑う) 。でも、彼らはすごい若者たちだよ。我々は彼らがすごく好きだし、いつでも、彼らとのツアーを楽しみにしている。我々が、バンドを続けてこられたのは、あなた方が、新しいことに挑戦したり、ツアーに違うバンドをタイアップしたり、いつでも新鮮な気持ちを保たせてくれたからだよ。でも、みんなが、それをすごい悪夢にして、我々はただやってしまおぜ!という風になる。我々は、Being as an Ocean 頼みで、いつもツアーはいい感じになる。なんといっても、”うまくいっているものは変える必要はない”(ことわざ)だよ。

 

Q.
えっと、我々はツアーの組み合わせが好きです。
Download Festivalのはじめのラインナップ発表がされた瞬間も好きです。それは本当に大きなことで、特にSoundwaveとBig Day Out(どちらもオーストラリアの大型フェス)がなくなったから余計に。この状況についてどう思われますか?

A.
あれはすごい、私は、Soundwaveが変わって、何もないと決まったことを聞いて驚いた。それは何かとても堂々としているような、みんな好きだったから。沢山のバンドがSoundwaveでプレイすることを楽しみにしていたよ。たとえそれができなかったとしてもね。私はそこでプレイした沢山の人々が、本当に楽しかったといってたのを知っていたし。精神的にまいる不快な出来事だね。

 

Q.
確かにそうですね。しかし、私は、これはオーストラリアのメタル音楽フェスにとって、素晴らしい新しい章だと考えています。
というわけで、最後に、Stick to Your Gunsの次のツアーを楽しみにしているファンに何か一言どうぞ。

A.
いつも通り。我々はそこへいって、我々の体を酷使し、狂ったように飛び跳ねて、バカになろう。我々は違う表情を見せるし、エネルギッシュなグループであり、いつもの通常のライブでステージでやっていることをすべてを見せようと思う。そして、興味深いと面白いを混ぜ合わせたライブにするよ。少なくとも私はそうしようと思ってるよ。(Jesse笑)

 

(記事訳 #2/前半) Stick to Your Guns ‘A True View’ of the band’s world of touring – Wall Of Sound

来年2018年1月のオーストラリアでのツアーについてのインタビュー記事を訳す。(前半)

 

(元ネタ)

https://wallofsoundau.com/2017/11/15/jesse-barnett-stick-to-your-guns-a-true-view-of-the-bands-world-of-touring/amp/

 

Jesse Barnett – Stick to Your Guns ‘A True View’ of the band’s world of touring – Wall Of Sound

Interview by Ricky Aarons @rickysaul90

 

(訳)  

Stick to Your Gunsはオーストラリアを知らない訳ではない、そして、1月に疑いもなくヘッドライナーツアーで戻ってくるのを楽しみにしている。
ボーカルのJesse Barnettが、新しいアルバムのレコーディングの一部始終と、次のツアーに対しての意気込みをWall of Soundに語ってくれた。

 

Q.

あなた方は、仲間のBeing as an Oceanと共に新年にオーストラリアにやってきます。もちろんここには、他のバンド共にヘッドライナーをつとめるツアーで、何度か来られたことがありますね。

 

A.
“私たちは何回かオーストラリアでライブをしたことはあります” しかし、なんとなく、今回のツアーは、私たちがヘッドライナーで、初めてのツアーのように感じていて、私たちが過去にライブをやったことは、ほかの誰も本当だと信じていないように思う。私たちは今まで数回オーストラリアを訪れたことがあります。これで、6回目だと思うんだけど、でも、確かに、今回のツアーには違った感覚であるように思う。それは、もっと真剣で、とても興奮しているような感じ。以前にオーストラリアに来たときは、私の頭(思考)は、本当にたくさんの場所にいて(意識が分散していて(意訳))、私は旅を楽しむ必要がなかったように感じている。だから、私はそれらを取り戻すために戻ってくるよ。(次のツアーは楽しみたい(意訳))。

 

 

Q.

多くの人が次のツアーを知っていて、あなた方は新しく出したアルバムTRUE VIEWSから何曲か披露するでしょう。だから、まだアルバムを聴いていないかもしれないオーストラリアのファンのため、何かアルバムについて話していただけますか?

 

A.

私はこれを言う時はいつもくだらないと感じる、なぜかというと、それはみんなが言うことだから。でも、アルバムは、私たちの全曲目の中で私のお気に入りだ。でも、あなたがバンドをやってるなら、あなたの新譜はあなたのお気に入りであるべきだし、もしそうでないのなら、ちょっと見直す必要があると思う。

やり続けてさえいれば、あなたはバンドをやり続けられる。ただ、あなたが一人でやりたい事をやるのは難しい。なぜなら、我々のようにバンドでできることとがある。絶え間なく世界中をツアーで回って生計をたてることは、私が思うに、巡り合わせのようなものだ。

だから、毎年続けていて、私はいく、OK、えっと、これはこういうことだ。アルバムは、私にとって去年、物事がすごくうまくいったようなもの、全てが終わったようなもの・笑

私はアルバムにはまり込んだ、本当ではないけど、人々がそれを好きか嫌いかどうかなんてどうでもいい。だって、我々は偽りのない感情に向かってプレイして、そして、むしろ、今何がアツいかという流行りをその時プレイしたんだから。

(勝手に訳詞 #13) 56

 2017/10/13リリース6thアルバム “TRUE VIEW”から。

 

f:id:shima_chucky:20171116212313j:image

 

**このタイトルの56が何を意味するかわからないですが、エンジェルナンバーの56は、新しい恩恵や機会を受け入れるという意味があるようです。(今度聞いてみよう。)

→5=S、6=G 。SG、元彼女のイニシャルです。

 

56 / STICK TO YOUR GUNS

 

Stay and keep me up
現状のまま、私を現状で維持する。

 

Stay and keep me up
現状のまま、私を現状で維持しろ。
And I’ll try not to drift away
そして、私は離れないようにするだろう。
But it’s on the days I don’t pick up
That I can’t find the words or answers that you need to hear from me
しかし、 私にはわからない日々にある。
私は、あなたが私から聞く必要がある言葉や答えを見つけることができないということを。
I knew we’d sink, but I still jumped in
私たちは沈んで(落ち込んで)しまったことを私は知っていたが、しかし、私はまだ飛び込んでいった。

 

(*1)————
So if you’re going under, don’t let me go
だから、もしあなたが沈もう(落ちこもう)としているなら、私にはそうさせないでくれ。
Let’s just drown inside the things we love the most
ただ、私たちが最も愛しているものの中で紛らわせよう。
And you can say what you want, and that's okay
そして、あなたは欲しいものを言うことができるし、それが正しいことだ。
But we found the reasons that we needed to walk away
しかし、私たちは立ち去る必要がある理由を見つけた。
————(*1)

 

We needed to walk away
私たちは、放っておく必要があった。

 

And we knew that even if it killed us, we'd still let it pull us in
そして、私たちは、たとえそれが私たちを殺しても、私たちはまだそれを引き寄せるだろうということをわかっていた。
Yeah, we carried more, more than we could take
そうさ、私たちはもっとどこかへ持っていく。私たちは、私たちが持っていくよりももっと。
Hoping that somewhere along the line it would all fall into place
'Cause in the end you can’t stop the wind
いつのまにか全てがうまくいくだろうと望んでいる。なぜなら、結局は、あなたは風を止めることはできないからだ。

 

(*1 Repeat / *1 繰り返し)

 

I knew we’d sink
But for some reason I still jumped in
私は私たちは沈んでしまったことを知っていた。
しかし、なんとなく、私はまだ飛び込んでいった。
'Cause in the end
After everything we did, you can’t stop the wind
なぜなら、結局、私たちが全てを終えた後は、あなたは風を止める事はできないからだ。

 

(*1 Repeat / *1 繰り返し)

 

Even if we found a way, it would never be the same
例え私たちが道を見つけたとしても、それは決して同じものではないのだ。

(勝手に訳詩 #12) Through The Chain Link

 2017/10/13リリース6thアルバム “TRUE VIEW”から。

 

f:id:shima_chucky:20171115124521j:image

 

 

Through The Chain Link / STICK TO YOUR GUNS

 

金網(鎖)を突き破って

 

(Voice)
"We gotta get rid of these fucking money-hungry, greedy people. Yes, I'm sad, I cry. You know, this is my... my company, and when I die I'm going to go back to this place. Why can't you just respect my ways, you know? Your ways don't work. It's never gonna work because you got the money in front of you. You killed your god. How can I believe in some leader that killed their own god? And now you're out to destroy us."


(女性の声)
私たちはこれらのいまいましい金に飢えた強欲な人々を追い払わなければならない。えぇ、私は悲しくて、私は泣く。知ってる?これは私の、私の仲間だ、そして、私が死ぬと、私はこの場所へ戻ってくるだろう。なぜあなたはただ私の道を尊敬できないのか、わかっていますか?あなたの道は機能していない。それは決して機能しないだろう、なぜならあなたはあなたの目前の金を手に入れたからだ。あなたはあなたの神(崇拝の対象)を殺したのだ。どうやって私は自身の神を殺す人(リーダー?)を信じればいいのか?そして、今、あなたは私たちを破壊しようと躍起になっている。

 


I didn't ask for any of this but that doesn't mean
That the sins of my father and what he passed down do not belong to me
父の罪が大切ではないことと、彼が伝えたことが私には伝わってなかったこと。 私はこのいずれも望めなかった。


A foundation of shit upon which we salute, blinded by greed
But the higher it builds, worse gets the view.
我々が敬意を払う嘘の基盤は、強欲によって見えなくなり、しかし、より高く積み上げられれば積み上げるほど、視界はより悪くなる。

 

Have we learned nothing? Nothing at all
我々は何も学ばなかったのか?全く何も。


Can not the prisoner dream to one day be free?
受刑者はいつか自由になることを夢見ることはできないのか?


Can not the child plagued with disease hope to end their suffering?
病気に悩む子供はこの苦しみが終わる事を望む事はできないのか?


Can not the mother who buries her son wish to see him again?
息子を失った母が再び息子にあう事を願う事はできないのか?

 

It echoed in me when you said
あなたがいった言葉が私の中でこだまする。
"There is no point, this is the world we live in."
“意味はない。我々が生きている、これが世界だ。”

 

There is no point, this is the world we live in.
There is no point, this is the world we live in.
意味などない。我々が生きている、これが世界だ。

(勝手に訳詞 #11) Cave Canem

2017/10/13リリース6thアルバム “TRUE VIEW”から。

 

f:id:shima_chucky:20171110182318j:image

 

Cave Canem / STICK TO YOUR GUNS

犬に注意しろ!(猛犬注意)

 

When opening the gates of hell still isn’t enough
地獄の門が開いた時でも、まだ十分でない。
What else will it take?
他の何を受け入れようとしているのか?
Will we not stop until all is destroyed?
全てが壊されるまで我々は止めようとしないのか?
Is losing everything the only way this will change?
全てを失うことが、これを変えるだろう唯一の方法なのか?

 

And I ask myself: Is this the final warning?
そして、私は自分自身に問う “これが最終警告なのか?”と。

 

(*1)————
And when it all opens up and starts devouring us
そして、その全てが広がり我々を破滅させ始めたとき
I hope we see the truth, that it was me and you
私は私たちは真実を理解することを望む。それは、過去の私とあなたである。
And when it all falls apart, I hope we see who we are
その全てが崩れる時、私は私たちが誰なのかがわかることを望む。
—————(*1)


We can’t hide in the wake of this, so you better beware
我々は、これが起こった時点で隠れることができない。だから、あなたはより警戒する。

 

You may have your reasons
あなたにはあなたの理由があるかもしれない。
But that doesn’t make them right
でも、それはそれらを正しいとはさせない。
The state of humanity faces a truth
人間のあり方が真実に直面している。
With no cure in sight
回復がなくて


One hand out stretched, desperately reaching
To pull us from death
死から私たちをひっぱるために、差し出された片手、必死につかもうとしている。
And the other gripping the trigger
そしてもう片方の手が引き金を握っている。
A bullet aimed right at it's head
頭に銃弾を向けている

 

And still I ask myself: Is this the final warning?
そして、まだ私は自分自身に問う “これが最終警告なのか?”と。

 

(*1 Repeat / *1 繰り返し)

 

We can’t hide in wake this, we can't hide
私たちはこれを受けて隠れることはできない。私たちはかくれられない。

 

(*1 Repeat / *1 繰り返し)

 

We can’t hide in wake this, so you better beware
私たちはこれを受けて責任から逃れられない。だからあなたはより警戒するのだ。

 

This is the last and final warning
これは、最後だ、最終警告だ。
It’s fucking tearing us down
それはひどく我々のことを悪く言っている。
This is the last and final warning
これが最後、最終警告だ。
I hope you hear us now
私たちは、今あなたに私たちが聞こえてる事を望む。

 

Cave Canem
犬に注意しろ!
Cave Canem
猛犬注意!


This is the last and final warning
これが最後、最終警告だ。
Cave Canem
猛犬注意!
This is the last and final warning
これが最後、最終警告だ。
I hope you hear us now
今、あなたに私の声が聞こえてる事を望む。

 

#styg #sticktoyourguns

 

 

20170523 フラカンセトリ

フラワーカンパニーズ 

20170523@姫路BETA


終わらないツアー
人生GOES ON
SWEET SOUL
チェスト

 

脳内百景
消えぞこない
夜空の太陽
Mr.LOVE DOG

 

全ての若さなき野郎ども
元少年の唄

 

(ドリカムラブラブラブ、圭介アカペラ)

 

甘くない
日々のあぶく
靴下

 

最後にゃなんとなやるだろう
ホップステップヤング
ハタチ歳族
覚めない

 

En1
東京タワー
真冬の盆踊り

 

En2
とどめをハデにくれ
ロックンロール

 

#フラカン #フラワーカンパニーズ

20161022 フラカンセトリ

20161022

DRAGON DELUXE @名古屋ダイヤモンドホール

 

冬のにおい
きえぞこない
全ての若さなき野郎ども

 

ラララ
孤高の英雄

 

発熱の男
虹の雨上がり
消えぞこない
Nude Core
終わらないツアー

 

(En)
さよならbaby