WE’RE ON YOUR SIDE, STYG

カリフォルニアのHARDCOREバンド、STICK TO YOUR GUNSを勝手に応援しています。フラワーカンパニーズ(フラカン)も大好きです。セトリ、訳詞、記事訳を記載しています。

(勝手に訳詩 #7) You Are Free

 2017/10/13リリース6thアルバム “TRUE VIEW”から。

 

f:id:shima_chucky:20171024192733j:image

 

You Are Free / STICK TO YOUR GUNS

 

(Voice)
Right here, Right now You are free.
まさにここ、まさに今、あなたは自由だ。


Destroy the voices that cripple me
私を無能にする声をぶっ壊せ。
I realize I’m in everything
私は何事においても私であると認識している。
Can't change the past but what I hold in my hands is the light of myself.
過去を変えることはできないが、自分が手の中に掴んでいる事は自分自身が放つ光だ。
I finally understand
私はついに理解する。
Death to oppression on every level
あらゆるレベルでの弾圧による死を。
For my life I will never settle
私の人生にとって、私は、決して落ち着かないだろう。
Far too long I sabotaged myself
あまりにも長く、私は自身に妨害工作を行った
To believe that what sets me free is up to someone else
私を解放するものは他の誰か任せにするということを信じていたから。
You yourself have to decide
あなた自身は決めなければならない。
Will you consume or block out the light?
あなたは消耗するか、それとも光を遮ろうとするか?
Your mind, the anchor or the way which you see... you just have to believe
あなたの意思、アンカー、またはあなたが見る道、、、あなたはただ信じなければならない。

 

You are free
あなたは自由だ。

 

(*1)————
No matter what they do or what they say
たとえ彼らが何をしようと、たとえ彼がなんと言おうと、
Believe.... you are free
信じろ、、、あなたは自由だ。
The true power of you can’t be taken away
あなたが連れて行かれはずのない信実の力を
Believe... you are free
信じて、、、あなたは自由だ
Inward and out
内側と外側を
You are free
あなたは自由だ
Destroy the doubt
偽りを壊せ
You are free
あなたは自由だ
No matter what they say the true power of you can’t be taken away
たとえ彼ら何をいおうとも、あなたが連れて行かれるはずがない真実の力を
————(*1)

 

Never forget: what is doesn’t have to be
決して忘れないで、なにでなくてもよいということを。

 

(*1 Repeat / *1 繰り返し)

 

You have to decide
あなたは決めなければならない。